1. യേശു ആരുടെ രാജാവ്?
അല്ല എങ്കില് യേശുവിന്റെ പ്രജകള് ആരായിരിക്കണം?
2.പൗലോസ് ആരെന്നു പൌലോസ് പറയുന്നു. Act 26:5 ഞാന്(പൗലോസ്) ഞങ്ങളുടെ മതത്തിലെ ഏറ്റവും കര്ക്കശ വിഭാഗത്തില്പെട്ട ഫരിസേയനായിട്ടാണ് വളര്ന്നത്.
പ്രവൃത്തികൾ - 23:6
എന്നാൽ ന്യായാധിപസംഘത്തിൽ ഒരു പക്ഷം സദൂക്യരും ഒരുപക്ഷം പരീശന്മാരും ആകുന്നു എന്നു പൌലൊസ് അറിഞ്ഞു: സഹോദരന്മാരേ, ഞാൻ ഒരു പരീശനും പരീശന്മാരുടെ മകനും ആകുന്നു.
ഫിലിപ്പിയർ - 3:5
എട്ടാം നാളിൽ പരിച്ഛേദന ഏറ്റവൻ; യിസ്രായേൽജാതിക്കാരൻ; ബെന്യമീൻ ഗോത്രക്കാരൻ; എബ്രായരിൽനിന്നു ജനിച്ച എബ്രായൻ; ന്യായപ്രമാണം സംബന്ധിച്ചു പരീശൻ;
ഇനി എതിരാളികള് പൌലോസിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് എന്ന് നോക്കാം
Act 24:5 യെഹൂദരിലെ നസ്രായപക്ഷക്കാരന്
Act 24:14 അല്ലയോ ദേശാധിപതി ഫെലിക്സ്, " നിങ്ങള് ഒരുമതവിഭാഗം എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന മാര്ഗമനുസരിച്ചു" പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവത്തെ ഞാന് ആരാധിക്കുന്നു"
[{(ഇവിടെയും പൌലോസ് പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക മറ്റുള്ളവര് വിളിക്കുന്നു)}]
ഇനിയും അനവധി തെളിവുകളും ഉദാഹരണങ്ങളുണ്ട്. ഇതില്നിന്നെല്ലാം എന്താണ് നമ്മള് മനസിലാക്കുന്നത്?
യേശു ഇവിടെ വന്നത് വഴിതെറ്റിയ യെഹൂദാരെ നേരെയാക്കാനും , അതുകഴിഞ്ഞ് ജാതികളെ യാഹൂതരക്കനുമാണ്. ചില ഉദാഹരണങ്ങള് പറയട്ടെ, നടപടി പുസ്തകത്തില് ജാതികളെ യെഹൂദാരക്കുന്നത് നമ്മുക്ക് കാണാം.
Act 16:3 .[ അവൻ തന്നോടുകൂടെ പോരേണം എന്നു പൌലൊസ് ഇച്ഛിച്ചു; അവന്റെ അപ്പൻ യവനൻ എന്നു അവിടങ്ങളിലുള്ള യഹൂദന്മാർ എല്ലാവരും അറിഞ്ഞിരുന്നതിനാൽ അവരെ വിചാരിച്ചു അവനെ പരിച്ഛേദന കഴിപ്പിച്ചു.
Act 6:5 ഈ വാക്കു കൂട്ടത്തിന്നു ഒക്കെയും ബോദ്ധ്യമായി; വിശ്വാസവും പരിശുദ്ധാത്മാവും നിറഞ്ഞ പുരുഷനായ സ്തെഫാനൊസ്, ഫിലിപ്പൊസ്, പ്രൊഖൊരൊസ്, നിക്കാനോർ, തിമോൻ, പർമ്മെനാസ്, യെഹൂദമതം സ്വീകരിച്ച അന്ത്യോക്യക്കാരൻ നിക്കൊലാവൊസ് എന്നിവരെ തിരഞ്ഞെടുത്തു.
Act 13:43 പള്ളി പിരിഞ്ഞശേഷം യെഹൂദന്മാരിലും, പുതുതായി യെഹൂദമതത്തില്ചേര്ന്ന വരിലും പലര് പൌലൊസിനെയും ബർന്നാബാസിനെയും അനുഗമിച്ചു; അവർ അവരോടു സംസാരിച്ചു ദൈവ കൃപയിൽ നിലനിൽക്കേണ്ടതിന്നു അവരെ ഉത്സാഹിപ്പിച്ചു.
Act 2:10 പൊന്തൊസിലും ആസ്യയിലും പ്രുഗ്യയിലും പംഫുല്യയിലും മിസ്രയീമിലും കുറേനെക്കു ചേർന്ന ലിബ്യാപ്രദേശങ്ങളിലും പാർക്കുന്നവരും റോമയിൽ നിന്നു വന്നു പാർക്കുന്നവരും യെഹൂദന്മാരും യെഹൂദമതം സ്വീകരിച്ചവരും, ക്രേത്യരും അറബിക്കാരുമായ നാം....]
ഇതുപറയുമ്പോള് എന്താണ് യെഹൂദന് , ആരാണ് യെഹൂദന് എന്നാ ചോദ്യമുയരും. ഇസ്രായേലികള് യെഹൂദര് എന്ന് ഒരു തെറ്റിദ്ധാരണ എങ്ങിനെയോ പരന്നിട്ടുണ്ട്? അത് ശരിയല്ല. ഇസ്രായേലില് എല്ലാ ജാതികളുമുണ്ട് (ദൈവജനം വഴിതെറ്റിയാതുമൂലം സംഭാവിച്ചതുമുണ്ട്) ഇന്നത്തെ യഥാര്ത്ഥ യെഹൂദനെ കണ്ടുപിടിക്കുക അസാധ്യമാണ്. അഗ്രചര്മം മുറിച്ചാല്
യെഹൂദന് എന്നതും തെറ്റാണ് . ബ്രെഹ്മത്തെ അറിയുന്നവന് ബ്ര്രഹ്മണന് . യെഹോവയെ അറിയുന്നവന് യെഹൂദന് ഇയൊരു അളവുകോലെ നമുക്കുള്ളൂ.
ഇന്ന് യെഹൂദന് ആകാന് എവിടുത്തെ ചര്മാഗ്രമാണ് മുറിക്കേണ്ടാതെന്നു പൗലോസ് പറയുന്നത് നോക്കാം ,
Romans 2:29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart , in the spirit not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Romans 2:28 പുറമെ യെഹൂദനായവൻ യെഹൂദനല്ല; പുറമെ ജഡത്തിലുള്ളതു പരിച്ഛേദനയുമല്ല;
29 അകമെ യെഹൂദനായവനത്രേ യഥാര്ഥ യെഹൂദൻ; ആത്മാവിലുള്ള ഹൃദയപരിച്ഛേദനയത്രേ യഥാര് പരിച്ഛേദന; അവന്നു മനുഷ്യരാലല്ല ദൈവത്താൽ തന്നേ പുകഴ്ച ലഭിക്കും.
വചനം അറിയാത്ത ക്രിസ്ത്യാനിയും , വേദങ്ങളും ഉപനിഷത്തുകളും വായിക്കാത്ത ഹിന്ദുവും , ആരെങ്കിലും പറയുന്നത് കേട്ടതല്ലാതെ ഖുറാന് മനസിലാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത , മുസ്ലിമും, ന്യായപ്രമാണം മനസിലാക്കാത്ത യെഹൂധനും, ഉള്ളടത്തോളം ലോകം ഇങ്ങനെ തന്നെ കിടക്കും.
മത്തായി - 27:11
എന്നാൽ യേശു നാടുവാഴിയുടെ മുമ്പാകെ നിന്നു; നീ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവോ എന്നു നാടുവാഴി ചോദിച്ചു; “ഞാൻ ആകുന്നു” എന്നു യേശു അവനോടു പറഞ്ഞു.
ലൂക്കോസ് - 23:3
പീലാത്തൊസ് അവനോടു: നീ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവൊ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: “ഞാൻ ആകുന്നു” എന്നു അവനോടു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
മർക്കൊസ് - 15:18
യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവേ, ജയജയ എന്നു പറഞ്ഞു വന്ദിച്ചു;
യോഹന്നാൻ - 19:19
പീലാത്തൊസ് ഒരു മേലെഴുത്തും എഴുതി ക്രൂശിന്മേൽ പതിപ്പിച്ചു; അതിൽ: നസറായനായ യേശു യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു എഴുതിയിരുന്നു.
21 ആകയാൽ യെഹൂദന്മാരുടെ മഹാപുരോഹിതന്മാർ പീലാത്തൊസിനോടു: യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നല്ല, ഞാൻ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു എന്നത്രേ എഴുതേണ്ടതു എന്നു പറഞ്ഞു
അപ്പോൾ പെസഹയുടെ ഒരുക്കനാൾ ഏകദേശം ആറാം മണിനേരം ആയിരുന്നു. പീലാത്തോസ് യെഹൂദന്മാരോടു ഇതാ നിങ്ങളുടെ രാജാവു എന്നു പറഞ്ഞു.
മത്തായി - 27:42
ഇവൻ മറ്റുള്ളവരെ രക്ഷിച്ചു, തന്നെത്താൻ രക്ഷിപ്പാൻ കഴികയില്ല; അവൻ യിസ്രായേലിന്റെ രാജാവു ആകുന്നു എങ്കിൽ ഇപ്പോൾ ക്രൂശിൽനിന്നു ഇറങ്ങിവരട്ടെ; എന്നാൽ ഞങ്ങൾ അവനിൽ വിശ്വസിക്കും.
മത്തായി - 27:37
യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവായ യേശു എന്നു അവന്റെ കുറ്റസംഗതി എഴുതി അവന്റെ തലെക്കുമീതെ വെച്ചു.
യോഹന്നാൻ - 19:19
പീലാത്തൊസ് ഒരു മേലെഴുത്തും എഴുതി ക്രൂശിന്മേൽ പതിപ്പിച്ചു; അതിൽ: നസറായനായ യേശു യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു എഴുതിയിരുന്നു.
ലൂക്കോസ് - 23:38
ഇവൻ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു ഒരു മേലെഴുത്തും അവന്റെ മീതെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
യോഹന്നാൻ - 19:2
പടയാളികൾ മുള്ളുകൊണ്ടു ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവന്റെ തലയിൽ വെച്ചു ധൂമ്രവസ്ത്രം ധരിപ്പിച്ചു.
മർക്കൊസ് - 15:32
നാം കണ്ടു വിശ്വസിക്കേണ്ടതിന്നു ക്രിസ്തു എന്ന യിസ്രായേൽ രാജാവു ഇപ്പോൾ ക്രൂശിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിവരട്ടെ എന്നു തമ്മിൽ പറഞ്ഞു; അവനോടുകൂടെ ക്രൂശിക്കപ്പെട്ടവരും അവനെ പഴിച്ചു പറഞ്ഞു.
അടക്കിയതോ യെഹൂദനായ അരിമത്തിയാ ജോസഫ് യെഹൂദരീതിയില്.
ആ രാജാവിന്റെ ജനം അപ്പോള് യെഹൂദര് ആയിരിക്കെണ്ടാതല്ലേ?
ഇനി അഗ്രിപ്പാ രാജാവ് പരിഹസിക്കുമ്പോള് പൌലോസ് പറയുന്ന മറുപടിയില് ബുദ്ധിപൂര്വ്വം പരിഹാസപ്പെരു ഒഴിവാക്കുന്നത് കണ്ടാലും.
അഗ്രിപ്പാരാജാവേ, പ്രവാചകന്മാരെ വിശ്വസിക്കുന്നുവോ? വിശ്വസിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
28 അഗ്രിപ്പാ പൌലൊസിനോടു: ഞാൻ ക്രിസ്ത്യാനിയായിത്തിരുവാൻ നീ എന്നെ അല്പംകൊണ്ടു സമ്മതിപ്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. - അതിന്നു പൌലൊസ്;
29 നീ മാത്രമല്ല, ഇന്നു എന്റെ പ്രസംഗം കേൾക്കുന്നവർ എല്ലാവരും അല്പംകൊണ്ടാകട്ടെ അധികം കൊണ്ടാകട്ടെ ഈ ചങ്ങല ഒഴികെ എന്നെപ്പോലെ ആകേണം എന്നു ഞാൻ ദൈവത്തോടു അപേക്ഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
30 അപ്പോൾ രാജാവും ദേശാധിപതിയും ബെർന്നീക്കയും അവരോടുകൂടെ ഇരുന്നവരും എഴുന്നേറ്റു മാറി നിന്നു:
A Derogatory Term
Surprisingly, the word "Christian" appears only three times in the New Testament. The New Testament's use of this term indicates that it was a term of derision, a term placed upon Christ's followers by their critics.
We find the term, for example, in Acts 17:28 on the lips of King Agrippa, an unbeliever: "Then Agrippa said to Paul, 'Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?'" (NIV). It is also found in 1 Peter 4:16: "However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name" (NIV). This text indicates that early believers in Christ suffered persecution as "Christians." In fact, in 1 Peter being a "Christian" seems almost synonymous with suffering (1:6,7; 2:12,19-23; 3:9-17; 4:1,12-19; 5:9).
This thought leads us directly to the third text that uses the term "Christian." It appears in Acts 11:27, where we read that "The disciples were called Christians first at Antioch" (NIV).
This key text tells us two things about the Christians. First, "Christian" was not so much a name that they chose as a name that was applied to them (they "were called Christians"). This is consistent with our observation that it was a term placed upon them by hostile critics. Second, it was a term that was placed on "the disciples." This helps us to establish the meaning of the term: A Christian is a disciple, a follower of Christ, one who clings to the gospel. Furthermore, a Christian is one who is prepared to suffer for the sake of Christ, if necessary. This suffering, as we have seen, is described in detail by Peter. It entails a life patterned after the life and death of Jesus, a life of service to God and others. This is the Scriptural picture of what a Christian is.
സണ്ണി മാപ്പിള Suresh Daniel My point is that it is wrong , Saint Peter says Iet us proud in caIIing Christinani...................//// സുരേഷിനുള്ള ഉത്തരം, സുരേഷിന്റെ കമന്റില് തന്നെ ഒളിഞ്ഞു കിടപ്പുണ്ട്. പൌലോസ് അങ്ങനെ പറയണം എങ്കില് അത് സാധാരണ പേരോ, മഹത്വം ഉള്ള പേരോ ആയിരിക്കിക്കല്ലോ.
അല്ല എങ്കില് യേശുവിന്റെ പ്രജകള് ആരായിരിക്കണം?
2.പൗലോസ് ആരെന്നു പൌലോസ് പറയുന്നു. Act 26:5 ഞാന്(പൗലോസ്) ഞങ്ങളുടെ മതത്തിലെ ഏറ്റവും കര്ക്കശ വിഭാഗത്തില്പെട്ട ഫരിസേയനായിട്ടാണ് വളര്ന്നത്.
പ്രവൃത്തികൾ - 23:6
എന്നാൽ ന്യായാധിപസംഘത്തിൽ ഒരു പക്ഷം സദൂക്യരും ഒരുപക്ഷം പരീശന്മാരും ആകുന്നു എന്നു പൌലൊസ് അറിഞ്ഞു: സഹോദരന്മാരേ, ഞാൻ ഒരു പരീശനും പരീശന്മാരുടെ മകനും ആകുന്നു.
ഫിലിപ്പിയർ - 3:5
എട്ടാം നാളിൽ പരിച്ഛേദന ഏറ്റവൻ; യിസ്രായേൽജാതിക്കാരൻ; ബെന്യമീൻ ഗോത്രക്കാരൻ; എബ്രായരിൽനിന്നു ജനിച്ച എബ്രായൻ; ന്യായപ്രമാണം സംബന്ധിച്ചു പരീശൻ;
ഇനി എതിരാളികള് പൌലോസിനെക്കുറിച്ച് എന്താണ് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് എന്ന് നോക്കാം
Act 24:5 യെഹൂദരിലെ നസ്രായപക്ഷക്കാരന്
Act 24:14 അല്ലയോ ദേശാധിപതി ഫെലിക്സ്, " നിങ്ങള് ഒരുമതവിഭാഗം എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന മാര്ഗമനുസരിച്ചു" പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവത്തെ ഞാന് ആരാധിക്കുന്നു"
[{(ഇവിടെയും പൌലോസ് പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക മറ്റുള്ളവര് വിളിക്കുന്നു)}]
ഇനിയും അനവധി തെളിവുകളും ഉദാഹരണങ്ങളുണ്ട്. ഇതില്നിന്നെല്ലാം എന്താണ് നമ്മള് മനസിലാക്കുന്നത്?
യേശു ഇവിടെ വന്നത് വഴിതെറ്റിയ യെഹൂദാരെ നേരെയാക്കാനും , അതുകഴിഞ്ഞ് ജാതികളെ യാഹൂതരക്കനുമാണ്. ചില ഉദാഹരണങ്ങള് പറയട്ടെ, നടപടി പുസ്തകത്തില് ജാതികളെ യെഹൂദാരക്കുന്നത് നമ്മുക്ക് കാണാം.
Act 16:3 .[ അവൻ തന്നോടുകൂടെ പോരേണം എന്നു പൌലൊസ് ഇച്ഛിച്ചു; അവന്റെ അപ്പൻ യവനൻ എന്നു അവിടങ്ങളിലുള്ള യഹൂദന്മാർ എല്ലാവരും അറിഞ്ഞിരുന്നതിനാൽ അവരെ വിചാരിച്ചു അവനെ പരിച്ഛേദന കഴിപ്പിച്ചു.
Act 6:5 ഈ വാക്കു കൂട്ടത്തിന്നു ഒക്കെയും ബോദ്ധ്യമായി; വിശ്വാസവും പരിശുദ്ധാത്മാവും നിറഞ്ഞ പുരുഷനായ സ്തെഫാനൊസ്, ഫിലിപ്പൊസ്, പ്രൊഖൊരൊസ്, നിക്കാനോർ, തിമോൻ, പർമ്മെനാസ്, യെഹൂദമതം സ്വീകരിച്ച അന്ത്യോക്യക്കാരൻ നിക്കൊലാവൊസ് എന്നിവരെ തിരഞ്ഞെടുത്തു.
Act 13:43 പള്ളി പിരിഞ്ഞശേഷം യെഹൂദന്മാരിലും, പുതുതായി യെഹൂദമതത്തില്ചേര്ന്ന വരിലും പലര് പൌലൊസിനെയും ബർന്നാബാസിനെയും അനുഗമിച്ചു; അവർ അവരോടു സംസാരിച്ചു ദൈവ കൃപയിൽ നിലനിൽക്കേണ്ടതിന്നു അവരെ ഉത്സാഹിപ്പിച്ചു.
Act 2:10 പൊന്തൊസിലും ആസ്യയിലും പ്രുഗ്യയിലും പംഫുല്യയിലും മിസ്രയീമിലും കുറേനെക്കു ചേർന്ന ലിബ്യാപ്രദേശങ്ങളിലും പാർക്കുന്നവരും റോമയിൽ നിന്നു വന്നു പാർക്കുന്നവരും യെഹൂദന്മാരും യെഹൂദമതം സ്വീകരിച്ചവരും, ക്രേത്യരും അറബിക്കാരുമായ നാം....]
ഇതുപറയുമ്പോള് എന്താണ് യെഹൂദന് , ആരാണ് യെഹൂദന് എന്നാ ചോദ്യമുയരും. ഇസ്രായേലികള് യെഹൂദര് എന്ന് ഒരു തെറ്റിദ്ധാരണ എങ്ങിനെയോ പരന്നിട്ടുണ്ട്? അത് ശരിയല്ല. ഇസ്രായേലില് എല്ലാ ജാതികളുമുണ്ട് (ദൈവജനം വഴിതെറ്റിയാതുമൂലം സംഭാവിച്ചതുമുണ്ട്) ഇന്നത്തെ യഥാര്ത്ഥ യെഹൂദനെ കണ്ടുപിടിക്കുക അസാധ്യമാണ്. അഗ്രചര്മം മുറിച്ചാല്
യെഹൂദന് എന്നതും തെറ്റാണ് . ബ്രെഹ്മത്തെ അറിയുന്നവന് ബ്ര്രഹ്മണന് . യെഹോവയെ അറിയുന്നവന് യെഹൂദന് ഇയൊരു അളവുകോലെ നമുക്കുള്ളൂ.
ഇന്ന് യെഹൂദന് ആകാന് എവിടുത്തെ ചര്മാഗ്രമാണ് മുറിക്കേണ്ടാതെന്നു പൗലോസ് പറയുന്നത് നോക്കാം ,
Romans 2:29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart , in the spirit not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Romans 2:28 പുറമെ യെഹൂദനായവൻ യെഹൂദനല്ല; പുറമെ ജഡത്തിലുള്ളതു പരിച്ഛേദനയുമല്ല;
29 അകമെ യെഹൂദനായവനത്രേ യഥാര്ഥ യെഹൂദൻ; ആത്മാവിലുള്ള ഹൃദയപരിച്ഛേദനയത്രേ യഥാര് പരിച്ഛേദന; അവന്നു മനുഷ്യരാലല്ല ദൈവത്താൽ തന്നേ പുകഴ്ച ലഭിക്കും.
വചനം അറിയാത്ത ക്രിസ്ത്യാനിയും , വേദങ്ങളും ഉപനിഷത്തുകളും വായിക്കാത്ത ഹിന്ദുവും , ആരെങ്കിലും പറയുന്നത് കേട്ടതല്ലാതെ ഖുറാന് മനസിലാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത , മുസ്ലിമും, ന്യായപ്രമാണം മനസിലാക്കാത്ത യെഹൂധനും, ഉള്ളടത്തോളം ലോകം ഇങ്ങനെ തന്നെ കിടക്കും.
മത്തായി - 27:11
എന്നാൽ യേശു നാടുവാഴിയുടെ മുമ്പാകെ നിന്നു; നീ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവോ എന്നു നാടുവാഴി ചോദിച്ചു; “ഞാൻ ആകുന്നു” എന്നു യേശു അവനോടു പറഞ്ഞു.
ലൂക്കോസ് - 23:3
പീലാത്തൊസ് അവനോടു: നീ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവൊ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: “ഞാൻ ആകുന്നു” എന്നു അവനോടു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
മർക്കൊസ് - 15:18
യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവേ, ജയജയ എന്നു പറഞ്ഞു വന്ദിച്ചു;
യോഹന്നാൻ - 19:19
പീലാത്തൊസ് ഒരു മേലെഴുത്തും എഴുതി ക്രൂശിന്മേൽ പതിപ്പിച്ചു; അതിൽ: നസറായനായ യേശു യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു എഴുതിയിരുന്നു.
21 ആകയാൽ യെഹൂദന്മാരുടെ മഹാപുരോഹിതന്മാർ പീലാത്തൊസിനോടു: യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നല്ല, ഞാൻ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു എന്നത്രേ എഴുതേണ്ടതു എന്നു പറഞ്ഞു
അപ്പോൾ പെസഹയുടെ ഒരുക്കനാൾ ഏകദേശം ആറാം മണിനേരം ആയിരുന്നു. പീലാത്തോസ് യെഹൂദന്മാരോടു ഇതാ നിങ്ങളുടെ രാജാവു എന്നു പറഞ്ഞു.
മത്തായി - 27:42
ഇവൻ മറ്റുള്ളവരെ രക്ഷിച്ചു, തന്നെത്താൻ രക്ഷിപ്പാൻ കഴികയില്ല; അവൻ യിസ്രായേലിന്റെ രാജാവു ആകുന്നു എങ്കിൽ ഇപ്പോൾ ക്രൂശിൽനിന്നു ഇറങ്ങിവരട്ടെ; എന്നാൽ ഞങ്ങൾ അവനിൽ വിശ്വസിക്കും.
മത്തായി - 27:37
യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവായ യേശു എന്നു അവന്റെ കുറ്റസംഗതി എഴുതി അവന്റെ തലെക്കുമീതെ വെച്ചു.
യോഹന്നാൻ - 19:19
പീലാത്തൊസ് ഒരു മേലെഴുത്തും എഴുതി ക്രൂശിന്മേൽ പതിപ്പിച്ചു; അതിൽ: നസറായനായ യേശു യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു എഴുതിയിരുന്നു.
ലൂക്കോസ് - 23:38
ഇവൻ യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവു എന്നു ഒരു മേലെഴുത്തും അവന്റെ മീതെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
യോഹന്നാൻ - 19:2
പടയാളികൾ മുള്ളുകൊണ്ടു ഒരു കിരീടം മെടഞ്ഞു അവന്റെ തലയിൽ വെച്ചു ധൂമ്രവസ്ത്രം ധരിപ്പിച്ചു.
മർക്കൊസ് - 15:32
നാം കണ്ടു വിശ്വസിക്കേണ്ടതിന്നു ക്രിസ്തു എന്ന യിസ്രായേൽ രാജാവു ഇപ്പോൾ ക്രൂശിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിവരട്ടെ എന്നു തമ്മിൽ പറഞ്ഞു; അവനോടുകൂടെ ക്രൂശിക്കപ്പെട്ടവരും അവനെ പഴിച്ചു പറഞ്ഞു.
അടക്കിയതോ യെഹൂദനായ അരിമത്തിയാ ജോസഫ് യെഹൂദരീതിയില്.
ആ രാജാവിന്റെ ജനം അപ്പോള് യെഹൂദര് ആയിരിക്കെണ്ടാതല്ലേ?
ഇനി അഗ്രിപ്പാ രാജാവ് പരിഹസിക്കുമ്പോള് പൌലോസ് പറയുന്ന മറുപടിയില് ബുദ്ധിപൂര്വ്വം പരിഹാസപ്പെരു ഒഴിവാക്കുന്നത് കണ്ടാലും.
അഗ്രിപ്പാരാജാവേ, പ്രവാചകന്മാരെ വിശ്വസിക്കുന്നുവോ? വിശ്വസിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
28 അഗ്രിപ്പാ പൌലൊസിനോടു: ഞാൻ ക്രിസ്ത്യാനിയായിത്തിരുവാൻ നീ എന്നെ അല്പംകൊണ്ടു സമ്മതിപ്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. - അതിന്നു പൌലൊസ്;
29 നീ മാത്രമല്ല, ഇന്നു എന്റെ പ്രസംഗം കേൾക്കുന്നവർ എല്ലാവരും അല്പംകൊണ്ടാകട്ടെ അധികം കൊണ്ടാകട്ടെ ഈ ചങ്ങല ഒഴികെ എന്നെപ്പോലെ ആകേണം എന്നു ഞാൻ ദൈവത്തോടു അപേക്ഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
30 അപ്പോൾ രാജാവും ദേശാധിപതിയും ബെർന്നീക്കയും അവരോടുകൂടെ ഇരുന്നവരും എഴുന്നേറ്റു മാറി നിന്നു:
A Derogatory Term
Surprisingly, the word "Christian" appears only three times in the New Testament. The New Testament's use of this term indicates that it was a term of derision, a term placed upon Christ's followers by their critics.
We find the term, for example, in Acts 17:28 on the lips of King Agrippa, an unbeliever: "Then Agrippa said to Paul, 'Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?'" (NIV). It is also found in 1 Peter 4:16: "However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name" (NIV). This text indicates that early believers in Christ suffered persecution as "Christians." In fact, in 1 Peter being a "Christian" seems almost synonymous with suffering (1:6,7; 2:12,19-23; 3:9-17; 4:1,12-19; 5:9).
This thought leads us directly to the third text that uses the term "Christian." It appears in Acts 11:27, where we read that "The disciples were called Christians first at Antioch" (NIV).
This key text tells us two things about the Christians. First, "Christian" was not so much a name that they chose as a name that was applied to them (they "were called Christians"). This is consistent with our observation that it was a term placed upon them by hostile critics. Second, it was a term that was placed on "the disciples." This helps us to establish the meaning of the term: A Christian is a disciple, a follower of Christ, one who clings to the gospel. Furthermore, a Christian is one who is prepared to suffer for the sake of Christ, if necessary. This suffering, as we have seen, is described in detail by Peter. It entails a life patterned after the life and death of Jesus, a life of service to God and others. This is the Scriptural picture of what a Christian is.
സണ്ണി മാപ്പിള Suresh Daniel My point is that it is wrong , Saint Peter says Iet us proud in caIIing Christinani...................//// സുരേഷിനുള്ള ഉത്തരം, സുരേഷിന്റെ കമന്റില് തന്നെ ഒളിഞ്ഞു കിടപ്പുണ്ട്. പൌലോസ് അങ്ങനെ പറയണം എങ്കില് അത് സാധാരണ പേരോ, മഹത്വം ഉള്ള പേരോ ആയിരിക്കിക്കല്ലോ.
4 comments:
ഇത് മാത്രം വായിച്ചാല് മതി , മനസിലാക്കെണ്ടാവര്ക്ക് മനസിലാക്കാന് .
പരിശോധനകാലോ,പീടകാലോ ഉണ്ടാക്കുന്നത് ക്രിസ്തുവിനെ വിശ്വസിച്ചവരോ ക്രിസ്തുവോ അല്ല, ശത്രുക്കള് ആണ്.
അതിനു സിനോനിമസ് ആയി എഴുതിയിരിക്കുന്നതാണ് അടുത്തഭാഗം.
ക്രിസ്തുവിന്റെ നാമം നിമിത്തം നിന്ന്ധിക്കുന്നത് ,ക്രിസ്തുവോ ക്രിസ്ത്യാനികളോ അല്ല.
ക്രിസ്ത്യാനി എന്ന പേരും അപ്പോള് വിളിച്ചതാരാണ്?
എലിശായുടെ ഒരു കാര്യം ഒഴിച്ച്, ബാക്കിയെല്ലാം ജീവിച്ചിരുന്നവര് ,ജീവിചിരുന്നവര്ക്കുവേണ്ടിയാണ്, പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നത്.
എലീശ യുടെ അവസാനത്തെ ഒരു കാര്യത്തില് , എലീശ ഒട്ടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നുമില്ല.
അവിടെ അത്ഭുതം നടക്കാതിരുന്നെങ്കില്, പ്രവചനം തെറ്റിയേനെ അതുകൊണ്ട് അത് സംഭവിക്കുന്നതെ ഒള്ളൂ.
മരിച്ചവര്ക്ക് വേണ്ടി പ്രാര്ത്ഥിച്ച ചില സന്ദര്ഭങ്ങളില് ,അവരെ ഈ ജീവിതത്തിലേക്ക് തിരിച്ചു കൊണ്ട് വന്നിട്ടും ഉണ്ട് .എന്നാല് അവരെല്ലാം പിന്നീട് മരിക്കയും ചെയ്തു, അതുകൊണ്ട് അവരെല്ലാം നിത്യജീവന് പ്രാപിക്കും എന്ന് ഉറപ്പു പറയാന് ആവില്ല.
അതുപോലെ മരിച്ചവരോട് പ്രാര്ത്ഥിക്കാന് ബൈബിളില് പ്രത്യക്ഷമായോ പരോക്ഷമായോ വകുപ്പ് കാണുന്നും ഇല്ല.
ഒരു ഉപമയില് -ഉപമയെന്നത് പ്രാത്യേകം ഓര്ക്കുക- മരിച്ചവന് പ്രാര്ത്ഥിച്ചിട്ടും ഫലം നാസ്തി. ഇവിടെയും ആരും പറഞ്ഞിട്ടല്ല അയാള് അബ്രാഹമിനോട് പറയുന്നതും.
Exodus 28:41
അവ നിന്റെ സഹോദരനായ അഹരോനെയും അവന്റെ പുത്രന്മാരെയും ധരിപ്പിക്കേണം; അവർ എനിക്കു പുരോഹിത ശുശ്രൂഷ ചെയ്യേണ്ടതിന്നു അവരെ അഭിഷേകവും കരപൂരണവും ചെയ്തു ശുദ്ധീകരിക്കേണം.
42 അവരുടെ നഗ്നത മറെപ്പാൻ അവർക്കു ചണനൂൽകൊണ്ടു കാൽചട്ടയും ഉണ്ടാക്കേണം; അതു അര തുടങ്ങി തുടവരെ എത്തേണം.
43 അഹരോനും അവന്റെ പുത്രന്മാരും വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽ ശുശ്രൂഷ ചെയ്വാൻ സമാഗമനകൂടാരത്തിൽ കടക്കുമ്പോഴോ യാഗപീഠത്തിന്റെ അടുക്കൽ ചെല്ലുമ്പോഴോ കുറ്റം ചുമന്നു മരിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു അവർ അതു ധരിക്കേണം. അവന്നും അവന്റെ സന്തതിക്കും അതു എന്നേക്കുമുള്ള ചട്ടം ആയിരിക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം - 6:10
പുരോഹിതൻ പഞ്ഞിനൂൽകൊണ്ടുള്ള അങ്കി ധരിച്ചു പഞ്ഞിനൂൽകൊണ്ടുള്ള കാൽ ചട്ടയാൽ തന്റെ നഗ്നത മറെച്ചുകൊണ്ടു യാഗപീഠത്തിന്മേൽ ഹോമയാഗം ദഹിച്ചുണ്ടായ വെണ്ണീർ എടുത്തു യാഗപീഠത്തിന്റെ ഒരു വശത്തു ഇടേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം - 16:4
അവൻ പഞ്ഞിനൂൽകൊണ്ടുള്ള വിശുദ്ധമായ അങ്കി ധരിച്ചു ദേഹത്തിൽ പഞ്ഞിനൂൽകൊണ്ടുള്ള കാൽചട്ട ഇട്ടു പഞ്ഞിനൂൽകൊണ്ടുള്ള നടുക്കെട്ടു കെട്ടി പഞ്ഞിനൂൽകൊണ്ടുള്ള മുടിയും വെക്കേണം; ഇവ വിശുദ്ധവസ്ത്രം ആകയാൽ അവൻ ദേഹം വെള്ളത്തിൽ കഴുകീട്ടു അവയെ ധരിക്കേണം.
പുറപ്പാടു് - 20:26
എന്റെ യാഗപീഠത്തിങ്കൽ നിന്റെ നഗ്നത കാണാതിരിപ്പാൻ നീ അതിങ്കൽ പടികളാൽ കയറരുതു.
ലേവ്യപുസ്തകം - 15:19
ഒരു സ്ത്രീക്കു സ്രവമുണ്ടായി അവളുടെ അംഗസ്രവം രക്തം ആയിരുന്നാൽ അവൾ ഏഴു ദിവസം അശുദ്ധയായിരിക്കേണം; അവളെ തൊടുന്നവനെല്ലാം സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം.
ഗലാത്യർ - 2:15
നാം സ്വഭാവത്താൽ ജാതികളിൽനിന്നുള്ള പാപികളല്ല, യെഹൂദന്മാരത്രെ;
Post a Comment